Giáo trình giúp bạn học tiếng Ba Lan


Khi học một ngôn ngữ bất kỳ điều đầu tiên bạn cần đó chính là những cuốn sách hỗ trợ tối ưu trong việc học tiếng Ba Lan được coi là một trong những ngôn ngữ tương đối khó nên việc bạn cần một số giáo trình tiếng ba lan tương đối nhiều, nếu như bạn theo đuổi ngôn ngữ này về lâu dài. Vì việc dạy tiếng Ba Lan còn hạn chế tại Việt Nam nên ngoại trừ giáo trình do trung tâm cung cấp thì dường như chưa thấy nhiều tài liệu tiếng ba lan được bày bán tại các nhà sách. Tuy nhiên, ngày nay với sự phát triển của các nhà sách trực tuyến khá lớn với nguồn hàng vô cùng phong phú, tất nhiên là kể cả sách ngoại ngữ.

Dưới đây là một số sách tham khảo về tiếng ba lan được bán trên website bán sách online với giá khá phù hợp, bạn hãy tự chọn lựa cho mình cuốn sách hữu ích giúp đỡ hiệu quả nhé!

1. POLISH GRAMMAR BOOKS

Bạn cũng có thể tìm thấy cuốn sách này hữu ích nếu bạn đang theo dõi tuyến đường tương tác nhưng cần một cái gì đó để quay trở lại trong trường hợp bạn đang bối rối về một điểm ngữ pháp trên đường đi. Được viết bởi huyền thoại, Oscar Swan. 

>> Xem thêm: Những điều cần để tâm khi học tiếng Ba Lan

2. Collins Polish Dictionary & Grammar

Từ điển Collins Polish này cũng bao gồm ngữ pháp, vì vậy nếu bạn chỉ có một cuốn sách, đó là lựa chọn tốt nhất cho việc học tiếng ba lan của bạn.
từ điển tiếng ba lan
Từ điển ngữ pháp Ba Lan

3. Oxford Essential Ba Lan

Nếu bạn muốn một cái gì đó nhiều văn bản nặng để đi kèm với từ điển trực quan của bạn, tôi muốn khuyên bạn nên từ điển Oxfordtừ vựng tiếng Ba Lan thiết yếu. 

4. POLISH PHRASE BOOKS 

Cuốn sách cụm từ dưới đây hoàn hảo cho những ai muốn đạt được trình độ đàm thoại Ba Lan. Rất nhiều người sẽ chọn cuốn sách này khi đi nghỉ hè ở Ba Lan hoặc nếu bạn tình / thành viên gia đình của họ là người Ba Lan và họ muốn giao tiếp với họ bằng ngôn ngữ của họ.

5. POLISH AUDIO COURSES

Khóa học âm thanh này đến từ một nhà xuất bản có uy tín - đó là một trong những điều tôi luôn quan tâm khi mua sách học ngôn ngữ. Có lẽ tôi hơi quá cẩn thận và hoang tưởng, nhưng tôi nghĩ đó là một mẹo hữu ích, đặc biệt khi mua sách bằng các ngôn ngữ khá riêng biệt. Việc lựa chọn sách học tiếng Ba Lan là nhỏ hơn so với các ngôn ngữ như tiếng Pháp hoặc tiếng Tây Ban Nha, vì vậy tôi đoán khả năng làm sai cũng lớn hơn.

Bên cạnh tăng thêm tài liệu tham khảo là các từ điển thì phương pháp học cũng rất quan trọng. Tuy nhiên, có 2 rào cản lớn nhất trong việc 
học tiếng ba lan bạn cần lưu ý kỹ.

>> Xem thêm: Tự học tiếng Ba Lan cơ bản

1. Rào cản rõ ràng đầu tiên: phát âm

Khi bạn lần đầu tiên bắt đầu học một ngôn ngữ, mọi thứ đều có vẻ và âm thanh hoàn toàn mới . Về vấn đề phát âm bằng tiếng Ba Lan, có hai điều gây ấn tượng cho tôi, cả trực quan lẫn bằng lời nói: tiếng mũi và các cụm phụ âm. Những âm thanh mũi là những gì làm cho tiếng Ba Lan không chỉ dễ chịu, mà còn rất quen thuộc với tôi (vì tôi đã nói tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Pháp). Mũi "en" được biểu tượng bằng chữ "ę", bằng những từ như "więso", hoặc "pochch".
phát âm tiếng ba lan
Phát âm tiếng Ba Lan cần rõ ràng hơn

Điều làm tôi cảm thấy nhiều hơn, mặc dù, là các cụm phụ âm. Đây là vài ví dụ: Cz, dz, dz, dzi, dz, drz, sz, ść, szcz.

Bây giờ, nếu bạn muốn học cách phát âm mỗi một trong những âm thanh này một cách riêng lẻ, nó sẽ không mất nhiều thời gian. Nhưng hãy tưởng tượng kết hợp chúng lại với nhau trong một câu dài: Bạn có thể đăng nhập hoặc đăng ký.

Có, nó có thể nhìn và âm thanh đáng sợ, nhưng bạn có thể học cách phát âm nó bằng cách tiếp cận đúng và đúng công cụ. Tôi gọi phương pháp tiếp cận của tôi là " kỹ thuật truyền tín hiệu ba giai đoạn ", hoạt động rất tốt với tiếng Ba Lan.

Phát âm của các phụ âm phụ 'sz', 'ś', 'ź', 'dż' là cái gì đó cần được luyện tập rất nhiều. Một số âm thanh giống hệt nhau nhưng được đánh vần khác nhau. Ví dụ: 'ó' và 'u' trong góra và burza là cùng một âm thanh chính xác vì vậy bạn cần ghi nhớ chính tả một cách riêng biệt. Hầu hết các phụ âm và một số nguyên âm được phát âm khá nhiều bằng tiếng Anh. Đó là chữ cái phát âm, và im lặng là khá nhiều không tồn tại. Mỗi từ được nhấn mạnh vào âm tiết trước khi áp chót vì vậy không có gì để ghi nhớ ở đây. Xem? Nó không điên như tiếng Anh nơi bạn có 'de sert ' và ' de sert', 'con struct ' và ' con struct', hoặc 'de crease ' và ' de crease'.

2. Rào cản thứ hai rõ ràng: ngữ pháp

Giống như nhiều ngôn ngữ Slavic khác, Ba Lan có trường hợp, đại diện cho một cơn ác mộng thực sự cho người nước ngoài không nói một ngôn ngữ dựa trên trường hợp. Nếu bạn đang tự hỏi điều gì là một trường hợp, đây là một định nghĩa từ Wikipedia:
Trong ngữ pháp, trường hợp của một danh từ hoặc đại danh là một dạng inflectional cho thấy chức năng ngữ pháp của nó trong một cụm từ, mệnh đề, hoặc câu. Ví dụ, một đại từ có thể đóng vai trò chủ thể ("Tôi đá bóng"), của đối tượng ("John đá tôi"), hoặc của chủ sở hữu ("Đó là quả bóng của tôi"). Các ngôn ngữ như tiếng Hy Lạp cổ, tiếng Latinh và tiếng Phạn có cách thay đổi hoặc biến đổi các danh từ để đánh dấu các vai không được đặc biệt đánh dấu bằng tiếng Anh, chẳng hạn như trường hợp hủy bỏ ("John đá bóng ra khỏi nhà") và trường hợp cụ ( "John đá bóng bằng bàn chân của mình").

học ngữ pháp ba lan không khó
Học ngữ pháp ba lan không khó

Mặc dù các trường hợp có thể trở thành một trở ngại đầu tiên nhưng chúng không phải là khó nắm bắt được chừng nào chúng ta tiếp cận một cách tự nhiên, năng động với chúng. Cá nhân tôi nghĩ rằng tập trung quá nhiều vào bảng ngữ pháp ba lan có thể làm chậm lại và có thể không khuyến khích một người học ngôn ngữ, vì vậy tôi thấy tốt hơn là tự phơi bày ra ngôn ngữ càng nhiều càng tốt và suy ra ý nghĩa của các trường hợp từ ngữ cảnh.

Tích cực: luôn có những tin vui

Mặc dù người Ba Lan có thể nhìn và âm thầm trước tiên, nhưng thực tế rằng có hàng triệu người (kể cả người không phải là người bản xứ), Những người nói nó lưu loát làm chứng rằng bạn cũng có thể học được ngôn ngữ đó. Hãy nhớ rằng: thái độ là chìa khóa . Nếu bạn nghĩ rằng cái gì đó là khó khăn, bạn sẽ cảm thấy khó khăn . Ngay cả những hệ thống phức tạp nhất cũng được tạo thành từ những bộ phận đơn giản , và bạn phải tìm ra chúng bằng cách phân tích từng thành phần nhỏ một trong một thời điểm.

Thêm vào đó, trong bất kỳ ngôn ngữ nào, luôn có những khía cạnh mà bạn sẽ thấy đơn giản vì một vài lý do nào đó. Hãy nhìn vào khía cạnh "dễ" của tiếng Ba Lan.

Thứ nhất, Ba Lan có một hệ thống chính tả chính xác với rất ít điều bất thường. Hệ thống được dựa trên chữ cái latin , vì vậy sẽ mất rất ít thời gian để làm quen với nó .

Thứ hai, cách phát âm không khó như bạn tưởng . Giống như mọi vấn đề tôi đều gặp, tôi đã đưa ra một giải pháp, được gọi là " kỹ thuật truyền tín hiệu ba giai đoạn ", hoạt động rất tốt với tiếng Ba Lan.

Thứ ba, nếu bạn nói một ngôn ngữ Slavic khác, mọi thứ có thể trở nên dễ dàng hơn bởi vì cấu trúc của ngôn ngữ là tương tự, và ngôn ngữ Slavic chia sẻ một lượng lớn từ vựng.

Ngay cả khi bạn không nói được một ngôn ngữ Slavic, có khá một vài từ có thể được hiểu khá dễ dàng, vì chúng là những từ vay mượn từ các ngôn ngữ khác. Nhưng hầu hết các ngôn ngữ đều có giới tính, bao gồm các ngôn ngữ được người Anh xem là tương đối dễ học, chẳng hạn như tiếng Pháp hoặc tiếng Tây Ban Nha. Giới tính Ba Lan cũng dễ nhớ hơn nhiều so với những người Pháp / Tây Ban Nha. Phần lớn các danh từ nữ tính kết thúc bằng 'a' (có thể là 99%), tất cả các danh từ neutre đều kết thúc bằng 'o' và phần còn lại là nam tính.

Trật tự chữ không quan trọng. Trong tiếng Anh, nó có. Câu 'Agnieszka có một con chó' chỉ có thể nói theo một cách bằng tiếng Anh, nghĩa là bạn không thể nói 'Có một con mèo Agnieszka' (tốt, bạn có thể nhưng ý nghĩa hoàn toàn khác). Trong tiếng Ba Lan, bạn có thể nói 'Agnieszka ma psa', 'Ma psa Agnieszka', 'Ma Agnieszka psa', 'Psa ma Agnieszka' và tất cả đều có ý nghĩa và có ý nghĩa tương tự.

Bạn cũng có một ý tưởng về cách học ngôn ngữ ba lan hoạt động như thế nào, phong cách học của bạn là gì, bạn có hiểu biết về ngữ pháp của một ngôn ngữ khác và cách cú pháp của một
 ngôn ngữ ba lan hoạt động như thế nào. Và tất cả điều này làm cho việc học tiếng ba lan dễ dàng hơn nhiều! Chúc bạn thành công!

Share on Google Plus

About Unknown

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 nhận xét:

Đăng nhận xét